Genesis 44:25

SVEn dat onze vader gezegd heeft: Keert weder. koopt ons een weinig spijze;
WLCוַיֹּ֖אמֶר אָבִ֑ינוּ שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ מְעַט־אֹֽכֶל׃
Trans.

wayyō’mer ’āḇînû šuḇû šiḇərû-lānû mə‘aṭ-’ōḵel:


ACכה ויאמר אבינו  שבו שברו לנו מעט אכל
ASVAnd our father said, Go again, buy us a little food.
BEAnd our father said, Go again and get us a little food.
DarbyAnd our father said, Go again, buy us a little food.
ELB05Und unser Vater sprach: Ziehet wieder hin, kaufet uns ein wenig Speise.
LSGNotre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.
Schund als unser Vater sprach: Geht hin und kaufet uns wieder etwas zu essen,
WebAnd our father said, Go again; buy us a little food.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel